It doesn't look too bad, the useless stuff is pretty much kept together, and it looks all sorted in hex order, other than for some random numbers that don't make no sense for me, but it seems that all texts are together where they should be. What I'll do is put my translation directly on it on an excel file so it'll be easier to find stuff
Btw, anyone would have better translation for
結界の魔術師見習い? - The Magician who can See Through Barriers?
and
星詠みの学徒 - Star-Reading Student
It's Maribel and Renko's "classes"