This'll be a bit different, but here we go:
Fans of the AA series will know that AAI2 never got localized, and despite many individual attempts to translate the game, pretty much all of them have run out of steam very early on.
http://www.youtube.com/watch?v=hzQuGq21Dlc&list=PLjRAU3j6cNaixtcLDixVlaz7Vcthm0rmhNot anymore!
Post here if you're like me - if Japanese is like Chinese to you, and you've been saving yourself for something like this for who knows how long.
Purpose of this thread is twofold: to happily follow the translation with speculations (we don't want you if you've spoiled yourself, sorry!) and to support the translator as thanks for the ridiculous speed they're doing this at.
http://www.youtube.com/watch?v=WqST5c8_L8oThere IS an actual fan-made patch underway. To quote the wiki page: "A fan translation of Gyakuten Kenji 2, titled Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth: Prosecutor's Path, is in development. In October 2012, footage was posted online showing the intro to the game's first case, "Turnabout Target", translated into English. The translation patch of the first case was initially announced for a January 2013 release, however, due to extensive de-bugging and work on translating the second case, the release date is currently undetermined." To be frank, who knows when that'll happen.
So yeah. Happy viewing and pausing-of-the-video-when-needed.