Oh, the second part of the post was mostly just saying that even with .tarc, the .srb files haven't changed at all in terms of how they work, so I can still edit the Global.srb and reinsert it without any issues.
I have tested a little more, and I have isolated the problem with the encoding to the conversion from .srsdb to .txt and back (the extraction and reinsertion isn't the problem). If I were to use mauve's .srsdb to .csv converter, it'd probably work, the problem is that mauve only created a tool to put the .csvs back into .pak files, not a .csv to .srsdb converter. If I had something like that, I think that'd fix the problem we've been having with that, but I don't know how to convert back the other way myself. In any case, I'm not too worried about it, the only thing it affects is not being able to use symbols.
In other news, the monster.srsdb is done now, so I'm working on the chr.srsdb file. I think for Offensive Support vs. Defensive Support, I'll go with Serela's suggestions and call the first Sabotage and the second Support (Suppress makes sense too but I think Sabotage sounds better, and it makes it a little clearer as to what that means).
EDIT: So I both ran into and solved a problem which can retroactively help with something back in Devil of Decline. So, usually % signs in databases and coding in general is used to mark formatting in strings, like where to place variables, etc., so a single % sign in a string will screw up everything and throw like a million errors. Of course, the Strawberry Bose games use double-width % signs in order to get around that, and also because, well, Japanese is basically double-width everything. Buuuut double-width characters break, so I had to figure out how to insert the single-width version without everything getting super screwed up. I thought there was no way to write them in as an escape character (which is usually something like /n or something depending)... until I found out you just type %%. So that's one thing fixed.
But along with that comes another issue, mainly "doppel type is important and you kinda need to have that written a certain way to count as a certain doppel type", sooo I'm running into another problem with that since it breaks the script and all soooo I need to figure out how to change the typings so that it'll display the proper thing at the top right.
This is what I mean (notice how Saya is counted as "Hereafter Are" even with just Kasen on). Also this is my expansion file, hence why I'm level 79 and all, no I didn't do that much in my LP file offscreen, good god getting to level 40ish at where I am is an achievement, level 79 is so damn far away. :'D
EDIT 2: ...Looking at the main doppel types in the files, they are literally described as "Soldier, Archer, Magician, Priest, Other". So my favorful names WEREN'T wrong.
EDIT 3: Fixed, just needed to change the names in the chr.srsdb to English and similarly change those same names to English that were in the Global.srb (since they were probably equated to each other and it was running into an encoding problem that made the Japanese string from the chr.srsdb not equal to those in the Global.srb). Everyone's got their proper titles and the like sorted out.